Сборная России по футболу
 

Главная
Матчи
Соперники
Игроки
Тренеры

 

СБОРНАЯ СССР' 1964

ИСПАНИЯ - СССР - 2:1

084
__________________

ИСПАНИЯ - СССР - 2:1 (1:1)
21 июня 1964 г.
Финальный матч II Кубка Европы.
Мадрид. Стадион «Сантьяго Бернабеу». 79115 зрителей.
Судья: Артур Холланд (Англия).
Испания: Хосе-Анхел Ирибар, Фелисиано Ривилья, Исасио Кальеха, Игнасио Соко, Фернандо Оливелья (к), Хосе-Мария Фусте, Амаро Амансио, Хесус-Мария Переда, Марселино, Луис Суарес, Карлос Лапетра.
Тренер: Хосе Вильялонга Льоренте.
СССР: Лев Яшин, Виктор Шустиков, Альберт Шестернёв, Эдуард Мудрик, Валерий Воронин, Виктор Аничкин, Игорь Численко, Валентин Иванов (к), Виктор Понедельник, Алексей Корнеев, Галимзян Хусаинов.
Тренер: Константин Бесков.
Голы: Переда (6), Хусаинов (8), Марселино (84).

*  *  *












Советской сборной в этом матче не удалось защитить титул чемпиона Европы. Верхний ряд: Валерий Воронин, Виктор Аничкин, Виктор Шустиков, Лев Яшин, Альберт Шестернёв, Эдуард Мудрик. Нижний ряд: Игорь Численко, Валентин Иванов, Виктор Понедельник, Алексей Корнеев, Галимзян Хусаинов.


Players of the national Spanish team (R to L): Iribar, Zoco, Olivella, Fuste, Calleja, Rivilla. Standing (L to R): Amancio, Pereda, Marcelino, Luis Suarez, Lapetra, pose for the media at Santiago Bernabeu Stadium before the start of the of the finals of the European Cup for national teams of Spain and Russia.

*  *  *

УПОРНАЯ БОРЬБА В ФИНАЛЕ

ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА ИГРЫ

Финал Кубка Европы, как и предполагали многие эксперты и специалисты, прошел исключительно напряженно и не слишком изобиловал острыми, атакующими маневрами форвардов обеих команд. Для этого были весьма очевидные причины, ибо каждый гол мог оказаться решающим, а потому защитники стремились не спускать глаз с подопечных нападающих соперника. В зарубежной печати высказывалось единодушное мнение, что испанская команда постарается во что бы то ни стало решить исход поединка за счет скоростных маневров своих форвардов уже в первом тайме и не будет щадить сил для атак с самых начальных минут.

Первый тайм хозяева поля действительно начали штурмом, и уже на второй минуте Суарес выводит на удар Амансио, но мяч идет мимо ворот. Затем трижды подряд по левому флангу Лапетра при поддержке Переда и Фусте пытается переиграть Шустикова. Им удается создать определенную остроту на правом фланге нашей обороны.

Начало поединка подтвердило прогнозы обозревателей. Испанские форварды и полузащитники не жалеют сил в борьбе за мяч, не ждут его, ищут, стараются играть на опережение.

На третьей минуте хозяева поля, увлекшись нападением, прозевали Воронина. Полузащитник сборной СССР совершает короткий рывок вперед, отдает мяч Хусаинову. Нашему форварду удается проход по флангу, затем он обманывает Оливелья и выходит в центр штрафной площади, но удар неточен.

Все атаки испанской сборной, как правило, развиваются через Суареса. Именно он, используя свою высокую технику, длинными передачами на фланги и в центр выводит на прорывы поочередно Аманесо, Лапетра и Марселино. На шестой минуте Суарес перебрасывает мяч через Шестернёва, и выскочивший в переднюю линию Переда с близкой дистанции под планку забивает первый мяч. Испанцы ведут 1:0.

Две минуты потребовались нашим футболистам для того, чтобы сравнять результат. Хусаинов, энергично боровшийся за мяч, как в атаке, так и в обороне, получает передачу от Воронина и стремительно движется к штрафной площади испанцев. Он успевает заметить открывшееся "окно" между защитниками Зоко и Оливелья (оба пятятся) и бьет. Вратарь Ирибар бессилен взять мяч. Счет - 1:1.

Гол, забитый Хусаиновым, как бы успокаивает, во-первых, нашу защиту, а во-вторых, помогает постепенно налаживать атакующие действия форвардов. Дуэтом по правому флангу проходят Численко и Понеьник. В момент, когда Численко готовится нанести удар судья Холланд фиксирует положение "вне игры".

Валентин Иванов

Нападающий сборной СССР Валентин Иванов.

Минут на пять игра перемещается в центральную зону. Защитники обеих команд своевременно разрушают атаки форвардов. Но вот в штрафную площадь (12-я мин.) врывается Численко. Фусте сбивает его с ног, но судейский свисток молчит.

Понедельник, которого буквально по пятам преследует и бьет по ногам Оливелья, с трудом отрывается от защитника испанцев и разыгрывает комбинацию с Хусаиновым, однако ударом она не заканчивается.

Наша защита разбирается в манере игры испанских форвардов. Длинная передача Суареса уже чаще, чем в начале игры, перехватывается игроками обороны сборной СССР.

Чувствуется, что натиск наших соперников не заканчивается, как считали обозреватели, пятнадцатиминутным штурмом. У них достаточно энергии и сил для продолжения борьбы.

На 20-й минуте Хусаинов отнимает мяч у Зоко, передает его Численко, и сильный удар попадает в защитника Кальеха.

На 24-й минуте наша команда получает возможность для взятия ворот после того как Иванов успевает передать мяч открывшемуся Хусаинову. Левый крайний советской сборной сильно бьет, но мяч рядом со штангой пролетает мимо ворот. Корнеев подыскивает ключи к конструктору испанских атак Суаресу.

На 29-й минуте Суарес грубо сбивает Иванова, а через секунду Оливелья повторяет тот же номер с Понедельником.

Постепенно поединок уравновешивается. Наши защитники, приспособившиеся к своим высокотехничным соперникам, атакуют их в момент, приема ими мяча и довольно удачно расстраивают комбинации. Тем не менее каждая из атак испанцев опасна. Но искусство подстраховки выручает нашу оборону в тех случаях, когда кто-нибудь оказывается обыгранным.

Особое внимание испанцы по-прежнему уделяют Понедельнику. Играющий против него Оливелья не упускает случая, чтобы сбить его с ног. Дважды судья назначает штрафной. А однажды игру даже пришлось прервать, чтобы оказать помощь Понедельнику.

Испанцы меняют характер атак. Вместо неожиданных длинных передач, рассчитанных на быстроту форвардов, они начинают пробовать пробиться по центру и довольно красиво и точно разыгрывают на границе штрафной площади опасные "квадраты", в которых каждый ход мог закончиться ударом по голу.

Наши полузащитники то и дело переводят игру на испанскую сторону. Активно действует Численко, однако Кальеха довольно удачно сокращает радиус его действий. Игра по-прежнему носит нервозный характер. Испанские нападающие хорошо помогают своей защите и атакуют наших форвардов в центре поля. Наконец Численко удается молниеносный рывок по правому краю, закончившийся хорошим ударом по воротам, однако Ирибар в броске отводит мяч на угловой.

В конце тайма наша сборная еще раз разыгрывает угловой, но навесная подача Мудрика идет за ворота.

В этот период нашего натиска испанцы снова переходят на длинные передачи, разгружающие их защиту. Советские форварды разыгрывают несколько многоходовых коротких передач перед штрафной площадью. Но только одна из них заканчивается ударом Понедельника по воротам.

К концу тайма передачи испанцев теряют точность, их комбинации становятся короче. Только однажды в этот период Амансио создал опасность у наших ворот. Получив длинный пас, он оторвался от защитника и сделал прострел, который перехватил Яшин.

Суарес, играющий в середине поля, дирижирует испанским нападением, но все его попытки вывести неожиданными передачами своих форвардов на ворота заканчиваются неудачно.

ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ИГРЫ

Как и следовало ожидать, вторая половина началась резкими обоюдоострыми атаками.

Постепенно усиливается нажим испанцев. Форварды по-прежнему действуют, на больших скоростях. Особенно опасен Амансио. Он снова делает хороший прострел, но никто из испанских форвардов не поспевает к мячу. Тут же Иванов хитро отдает мяч на выход Понедельнику, но тот его не понял и рванулся в другом направлении. Быстрая комбинация Воронин - Численко закачивается прорывом Численко на штрафную площадь, где его сносят чисто хоккейным приемом. Амансио отвечает длинным рывком по центру и прорывом в нашу штрафную площадь. В самый последний момент защитник выбивает мяч на угловой. Хороший удар по воротам делает Понедельник, но и этот удар отбивается на угловой.

Галимзян Хусаинов

Нападающий
Галимзян Хусаинов.
Друж. шарж И. Соколова.

Атаки наших форвардов становятся порой слишком кучными, они не могут пробиться сквозь густую защиту. За их атаками молниеносно следуют острые контратаки испанцев, на организацию которых они затрачивают очень мало времени.

Игра перемещается от одних ворот к другим с калейдоскопической быстротой. Только что после подачи углового Хусаиновым защитники испанцев с трудом отбили мяч, как тут же следует опасная контратака хозяев поля, но к мячу первым поспевает Яшин.

В атаку нашей команды подключается крайний защитник Мудрик. Его прострел неточен. Вскоре Иванов выводит на удар Воронина. Суарес мешает ему пробить. Еще через минуту в опасной близости у ворот испанцев появляется Корнеев. Защитники хозяев поля оказываются достаточно проворными, чтобы вовремя преградить путь к своим воротам.

Все чаще атакуют испанцы. Они поддерживают высокий темп. Хорошая техника и скоростные качества позволяют им перехватить на какое-то время инициативу. Игроки оборонных линий сборной Испании помогают своим форвардам. Особенно активен быстрый Ривилья. Рвутся вперед также Зоко и Кальеха.

Алексей Корнеев

Защитник
Алексей Корнеев.
Друж. шарж И. Соколова.

Из-за мокрого поля игроки обеих команд ошибаются. Защитники, не смущаясь, отбивают мяч за линию ворот.

У нашей сборной никак не налаживается атака: защитники большей частью играют отбойно, и это затрудняет нападающим получение мяча. В те же моменты, когда мяч все-таки доходит до них, они излишне медлят, и испанцы успевают создать активную оборону.

В последние полчаса Численко трижды бьет по воротам издалека. Но прицел правого края неточен. У испанцев количество ударов за это время значительно больше, но они тоже не доставляют особых хлопот Яшину.

Во время одной из атак сборной СССР создается острая ситуация. Комбинация Понедельник - Иванов заканчивается передачей на Хусаинова. Наш левый край рядом с вратарской площадкой, но ему неудобно принять мяч, он задевает его коленом, и защитник испанцев отбивает мяч подальше от своих ворот.

За шесть минут до конца сборная Испании выходит вперед. После сильнейшего прострела Переда центрфорвард Марселино успевает подставить голову, и мяч резко влетает в сетку ворот. 2:1.

Сборная СССР пытается сравнять счет. Корнеев подает штрафной, мяч у Иванова, ему неудобно бить, и он пытается удержать мяч у себя, но защитники испанцев все же выбивают его на угловой. Корнер подает Хусаинов, но безрезультатно.

Последняя возможность у нашей команды забить гол. Численко подает угловой, Аничкин бьет головой, и мяч уходит выше ворот.

Сборная Испании побеждает 2:1 и выигрывает Кубок Европы. Советские футболисты завоевывают серебряные медали.

Еженедельник «Футбол» №25, 1964

*  *  *

ФИНАЛ КУБКА ЕВРОПЫ. СБОРНАЯ КОМАНДА СССР - НА ВТОРОМ МЕСТЕ

Финальный матч на Кубок Европы, состоявшийся в воскресенье в Мадриде, после упорной, трудной и равной борьбы, сопровождавшейся рядом захватывающих моментов, закончился со счетом 2:1 в пользу испанцев. Таким образом, сборная СССР, выигравшая кубок четыре года назад, сейчас заняла второе место, уступив соперникам, имевшим преимущество своего поля и поддержку 120 тысяч зрителей, подстегивавших своих игроков на протяжении всей игры.

Первая половина матча прошла в острой борьбе, причем к концу ее перевес был на стороне советской команды. Во второй половине, наоборот, игровое преимущество к концу тайма перешло на сторону испанцев, действовавших до конца с большим подъемом и на высоких скоростях. Именно в этот период, незадолго до конца они и забили решающий гол.

Английскому судье Артуру Холланду, четко проведшему игру, обе команды были представлены в таких составах: СССР - Яшин - Шустиков, Шестернёв, Аничкин, Мудрик - Воронин, Корнеев - Численко, Иванов, Понедельник, Хусаинов. Испания - Ирибар - Ривилья, Оливелья, Зоко, Кальеха - Фусте, Суарес, Переда - Амансио, Марселино, Лапетра.

После того как капитаны команд Ривилья и Иванов обменялись вымпелами, Марселино произвел начальный удар.

Игра сразу же приняла обоюдоострый характер, хотя на первых минутах наши футболисты, не успевшие еще освоиться ни с незнакомыми соперниками, ни с обстановкой, действовали заметно неточно. Манера игры испанцев выяснилась довольно быстро, и, к чести футболистов нашей обороны, надо сказать, что они разобрались и нашли меры противодействия и против неожиданных, резких и точных дальних пасов на края, и против дальних навесных передач на пустую штрафную площадь далеко за спину защитников, и, наконец, против коротких и быстрых комбинаций в центре поля. Несмотря на то, что испанцы часто меняли и направление, и характер атак, наша оборона показала себя тактически зрелой и устойчивой.

6-я минута матча. Переда открывает счет.

6-я минута матча. Переда открывает счет.

Правда, на шестой минуте, в той фазе соревнования, когда советская команда, что называется, еще только подбирала ключи к соперникам, испанцам удалось открыть счет. Шестернёв не достал головой мяча, "навешенного" с правой стороны, и он попал к вышедшему вперед из второй линии атаки Переде, который сильным ударом открыл счет.

Однако через две минуты равновесие было восстановлено. В тот момент, когда атаковавшая испанская команда втянулась в середину поля, Мудрик, перехватив мяч, передал его далеко вперед Хусаинову. Тот прошел с ним к центру, ворвался в щель между двумя защитниками и послал мяч в правый от себя нижний угол. Коварный и неожиданный мяч Ирибар взять не мог.

момент матча
Хесус-Мария Переда (слева) открывает счет в матче.


Галимзян Хусаинов сравнивает счет.

Начиная с этой минуты советская команда начала играть уверенно и надежно. Несмотря на высокую скорость, с которой вели атаки испанцы, несмотря на высокую точность и неожиданность передач, несмотря на хорошую скоростную технику, умелый дриблинг и отличный контроль мяча, испанским форвардам только однажды удалось создать действительно опасное положение и заставить Яшина продемонстрировать свое мастерство: в хорошем броске он взял мяч, пробитый по воротам с близкого расстояния.

В свою очередь, наши нападающие довольно часто тревожат защиту испанцев, заставляя ее работать с полной нагрузкой, собранно, осторожно. Наши форварды плотно прикрыты, а Понедельника "держат" особенно жестко и даже, пожалуй, жестоко.

Тем не менее, конец первого тайма проходит с преимуществом нашей команды. Создается даже впечатление, что испанцы устали: их передачи теряют точность и все чаще прерываются нашей защитой, начинающей каждый раз контратаки через Воронина и Корнеева. Бьют по воротам Численко, Хусаинов, Понедельник, но неточно - либо в защитника, либо мимо. После одного из ударов Понедельника только своевременный бросок Ирибара, отводящего мяч на угловой, спасает испанские ворота. Счет остался 1:1.

После отдыха сборная СССР активизировала игру нападения. Мяч все чаще и чаще гостит на половине поля испанцев, но наши форварды не спешат расставаться с мячом. Это позволяет хозяевам поля вовремя создавать заслоны на возможных участках прорыва своей обороны. К тому же оба центрфорварда сборной СССР слишком робко пытаются проявить свое индивидуальное мастерство, действуя однообразно и медленно.

В первые минуты второго тайма запомнилась лишь комбинация Иванов - Понедельник, но, к сожалению, ростовчанин не понял замысла своего партнера. Острый прорыв Численко, которого вывел вперед длинной передачей Воронин, окончился тем, что испанцы силовым приемом отделили нашего правого края от мяча.
Постепенно игровой инициативой овладевают хозяева поля.

Началось с отдельных контратак, организованных, кстати, весьма умело, и, что самое главное, быстро, в считанные доли секунды, а кончилось длительным штурмом ворот сборной СССР. Испанцы - зрелые мастера атаки. Середину поля они преодолевают мгновенно, а на подступах к штрафной площади каждый из форвардов становится опасным вдвойне. Хотелось бы обратить внимание и на сочетание в их игре длинных и коротких передач. Суарес четко снабжал своих партнеров пасами на выход. Причем его передачи, как правило, были удобны для приема и таили угрозу. С сожалением следует отметить, что Суарес испортил впечатление от своей игры неспортивным поведением - симуляцией, умышленной задержкой игры, апелляцией к судье и зрителям, что явно не к лицу такому мастеру.

Припустивший в начале второго тайма дождь сделал поле коварным. Это вынуждало играть предельно четко. И наша оборона долго действовала безошибочно. Особенно много забот доставлял правый край Амансио. Реактивный форвард испанцев в один из моментов успел сделать острый прострел, а во второй раз его длинный рывок почти с центра поля едва успели локализовать на штрафной площади два наших защитника.

Много писалось о том, что испанцы атакуют только в начале таймов, однако в этом матче они отдавали все силы до конца. Скоростная выносливость защитников Ривильи, Зоко и Кальехи позволяла им действовать с большом диапазоне - от своей до чужой штрафной площади.

Быстрая оборона испанцев затрудняла сборной СССР создавать выгодные ситуации для взятия ворот с близкой дистанции. Следуют удары издали (их большей частью наносил Численко), но они неточны.

На 84-й минуте сборная Испании забивает второй гол. Переда прорывается по правому краю и сильно простреливает мяч в штрафную площадь сборной СССР. Центрфорвард Марселино хорошо использует ситуацию и в падении головой направляет мяч в сетку ворот. 2:1.



В последние шесть минут наша команда старается уйти от поражения, но ответного штурма не получилось. Испанцы выигрывают Кубок Европы, а советские футболисты награждаются серебряными медалями.

Газета «Советский спорт», 1964

*  *  *

ПОЛИТИЧЕСКОЕ ПОРАЖЕНИЕ

Сборная СССР. Слева направо: Хусаинов, Численко, Шустиков, Корнеев, Мудрик, Аничкин, Шестернёв, Понедельник, Воронин, Яшин, Вал. Иванов.

Сборная СССР. Слева направо: Хусаинов, Численко, Шустиков, Корнеев, Мудрик, Аничкин, Шестернёв, Понедельник, Воронин, Яшин, Вал. Иванов.

В финале в Мадриде на стадионе «Сантьяго Бернабеу» в присутствии 120 тысяч зрителей 21 июня 1964 года встретились Испания и СССР. То есть, те самые команды которые так и не встретились четыре года назад по воле Франко. Испанский генералиссимус на сей раз сидел в почетной ложе.

«Следует высказать уважение сборной СССР»

Решающий матч, как и предполагали многие специалисты, прошел исключительно напряженно и не слишком изобиловал острыми моментами, атакующими маневрами форвардов обеих команд. Для этого были весьма очевидные причины: каждый гол мог оказаться решающим, а потому защитники не спускали глаз с подопечных. Все атаки испанской сборной развивались, как правило, через Суареса. Именно он, используя высочайшую технику, выводил длинными передачами в прорывы Амансио, Лапетра, Марселино. На 6-й минуте Суарес перебросил мяч через Шестернёва и выскочивший в переднюю линию Переда с близкого расстояния вколотил под планку первый гол.

Две минуты потребовались советским футболистам для того, чтобы сравнять счет. Хусаинов, энергично боровшийся за мяч и в атаке, и в обороне, получил выверенную передачу от Воронина, стремительно ворвался в штрафную площадку и отправил мяч в ворота - голкипер Ирибар был бессилен.

Фото для истории. Слева направо: арбитр на линии бельгиец Блавье, капитан сборной СССР Валентин Иванов, главный арбитр англичанин Холланд, капитан испанцев Оливелья, арбитр на линии югослав Зечевич.

Фото для истории. Слева направо: арбитр на линии бельгиец Блавье, капитан сборной СССР Валентин Иванов, главный арбитр англичанин Холланд, капитан испанцев Оливелья, арбитр на линии югослав Зечевич.

Возникавшие в обо- роне сборной СССР проблемы во многом были связаны с тем, что на поле в ее составе одновременно находились пять футболистов, привыкших играть на позиции центральных защитников, - Шустиков, Шестернёв, Мудрик, Аничкин и Корнеев. Испанцы особое внимание, помня о его многочисленных голах в товарищеских и официальных матчах, уделяли Понедельнику. Игравший против него Оливелья раз за разом сбивал его с ног. В одном из эпизодов игру пришлось прервать для того, чтобы оказать Понедельнику медицинскую помощь.

Во втором тайме советская сборная так и не смогла наладить атакующие действия. Защитники в основном играли на отбой. Это затрудняло нападающим получение мяча. В те же редкие моменты, когда мяч до них все же добирался, форварды сборной СССР медлили.

Начался дождь, который побудил обе стороны действовать более осторожно, чтобы не поскользнуться в неподходящий момент. Голевые моменты создавались у тех и других ворот с большим трудом, и было их совсем немного.

С мячом Альберт Шестернев

С мячом Альберт Шестернёв.

По прошествии примерно часа игры Яшин в акробатическом броске отразил удар Переды, а Ирибар кончиками пальцев отвел мяч, пробитый Понедельником. В соревновании двух защитных линий наша, увы, оказалась менее надежной. На 84-й минуте Переда, несмотря на опеку Мудрика, сумел сделать прострел в адрес Марселино, и тот в падении головой забил решающий мяч - 2:1.

«Финалисты применяли в решающем матче разные средства, - высказался о финале тренер сборной Чехословакии Вацлав Йира. - Сборная СССР пыталась противопоставить наступательным действиям испанской команды, в основе которых лежит индивидуальная игра отдельных футболистов, высокую работоспособность. На больших отрезках матча наблюдалось равенство.

В победе испанцев не последнюю роль сыграли свои стены». По мнению тренера итальянской футбольной Федерации Джованни Феррари, «второй розыгрыш Кубка Европы принес массу хороших игр сборных. Следует высказать глубокое уважение команде СССР. Вторично играть в финале - это большое достижение!»

«Сборная СССР опозорила Красное Знамя»

Борьбу за мяч ведет полузащитник сборной СССР Алексей Корнеев.

Борьбу за мяч ведет полузащитник сборной СССР Алексей Корнеев.

Однако не считали результат сборной достижением советские спортивные и политические власти. Сборную СССР ко второму розыгрышу Кубка Европы готовил Константин Иванович Бесков. Проигрыш хозяевам финала с минимальным счетом и серебряные медали европейского турнира практически в любой стране. Но Москве этого было мало. Она хотела, чтобы сборная СССР обыграла испанцев на глазах у Франко, а поскольку этого не случилось, Бесков был снят с должности главного тренера.

Известно, что сразу после возвращения в Москву Бескова и работавшего начальником сборной Андрея Петровича Старостина вызывали на заседание президиума Федерации футбола СССР. По завершении заседания Бесков подошел к председателю Центрального совета Союза спортивных обществ и организаций СССР Юрию Машину и напомнил ему его же слова о том, что время, мол, у Бескова есть, надо готовить сборную к чемпионату мира 1966 года. «Машин, - по словам Бескова, - от поставленных напрямик вопросов ушел. В кулуарах же - не совсем внятные намеки, дескать, финальный матч вызвал негодование Никиты Сергеевича Хрущева: проиграли франкистам в присутствии самого Франко - это политический проигрыш, опозорили наше Красное Знамя, уронили честь советского государства».

Испания - СССР

За подписями Юрия Машина и председателя президиума Федерации футбола СССР Николая Ряшенцева появился следующий документ под названием «О руководстве сборными командами СССР»:

«В связи с невыполнением поставленной перед сборной командой задачи и крупными ошибками, допущенными в организации подготовки сборной команды, освободить от работы со сборными командами страны старшего тренера сборных команд Бескова К. И.

Первая сборная команда провела финальный матч с командой Испании значительно ниже своих возможностей и уступила ей Кубок Европы, не выполнив, таким образом, поставленной задачи. Старший тренер Бесков К. И. не смог установить необходимых деловых связей с тренерами клубных команд и тренерским советом, что отрицательно повлияло на подготовку сборных команд страны».



По свидетельству известного футбольного статистика Акселя Вартаняна, «тренер не сдался и просил аудиенции у секретаря ЦК КПСС Леонида Ильичева. Но великолепному в прошлом форварду не удалось преодолеть мощную оборону секретаря ЦК. Его поощрили лишь фразой Ильичева, переданной тренеру через помощника: «Константин Иванович! И вы без работы не останетесь, и сборная без старшего тренера не останется».

«Газета.Ru», 2012

*  *  *

ПОСЛЕ ФИНАЛА

Едва ли какое-нибудь другое событие на стадионах Европы привлекло такое внимание, как финальный поединок в Мадриде, решавший судьбу футбольного Кубка континента. "Евровидение" и "Интервидение" транслировали матч почти во все европейские страны. И все же трибуна прессы на стадионе Бернабеу была более чем переполнена. Здесь собрались спортивные обозреватели всех тех газет и журналов, где имеется постоянная рубрика "Футбол".

Несколькими корреспондентами была представлена и французская спортивная газета "Экип". Мнение об игре обозревателей Ж. Феррана и Ж. Ф. Ретакера представляет несомненный интерес. Мы приводим их отчеты о встрече СССР - Испания в несколько сокращенном изложении.

Команде, которая была достойным победителем первого розыгрыша Кубка на парижском стадионе "Парк де Пренс" в 1960 году, пишет Ж. Ферран, не удалось в Мадриде повторить свой подвиг. Испанцы одержали победу на своем поле в присутствия чересчур возбужденной от радости толпы, на протяжении всего матча шумно поощрявшей своих фаворитов.

"Поле и публика - подчеркивает Ферран, - являются не решающими, но достаточно важными факторами. Это подтверждает история футбола: второе место сборной Швеции в чемпионате мира 1958 года и третье место сборной Чили в чемпионате 1962 года говорят сами за себя. Возможно, было бы куда более справедливо международные матчи такого значения, как финал Кубка Европы, проводить на нейтральных полях? Во всяком случае, нельзя не отметить успеха подвергавшегося раньше критике наставника испанской команды Хосе Вильялонга. При комплектовании сборной он сделал ставку на молодежь и решительно отказался от знаменитостей с громкими именами... Такой подбор обеспечил в команде дух солидарности и решимости".

Ферран отмечает, что команда СССР боролась в финале самоотверженно и показала более высокие боевые качества, чем встречавшиеся в полуфинале с теми же соперниками венгерские футболисты. "Можно, таким образом, констатировать, что победители Кубка сначала выиграли у более слабой команды, а затем у равных им противников".

"Казалось, один фактор должен был дать некоторое преимущество более рослым и атлетичным гостям - проливной дождь, сделавший поле тяжелым. Однако этот фактор не сыграл роли. Уж слишком высоким был накал борьбы".

По мнению французского журналиста, редко бывают матчи на столь высоком футбольном уровне, в которых с такой быстротой один сюрприз сменялся другим. Ведь команды сумели обменяться голами в течение двух минут.

"Думается, что вина за первый гол ложится на Шестернёва и Шустикова. Когда Переда получил высокий пас от Суареса и послал мяч в ворота, сначала Шестернёв хотел прервать передачу головой, но не достал мяча, а затем промахнулся Шустиков. Гол был по существу выстрелом в упор, и Яшин ничего не мог сделать.

Казалось, возбужденные удачей испанцы продолжат свой натиск. Но русские не пали духом. Не прошло и двух минут, как прорвавшийся по центру Хусаинов ударом с двадцати метров сравнял счет".

В дальнейшем, указывает Ферран, наступило игровое равновесие. "Советские футболисты старались сбить темп, навязываемый испанцами, используя свою хорошую физическую форму, отличную игру головой и продуктивную, хотя и несколько тяжеловесную технику. В этой дуэли гости сумели противопоставить свою силу и мощь остроте и живости атак хозяев поля. Однако когда испанцам удавалось "нажать на акселератор" и усиливать скорость продвижения мяча, у ворот Яшина создавались чрезвычайные ситуации. Если бы можно было сравнивать футбольный матч с легкоатлетическим, то в игре обеих команд наблюдался такой же контраст, как между спринтом и бегом на средние дистанции".

Далее французский журналист пишет:

"Гол, забитый Марселино незадолго до конца, не был неожиданным. Он был закономерным завершением того давления на ворота гостей, которое в последние минуты все нарастало...".

Репортаж Ж. Ретакера построен, главным образом, на характеристике отдельных игроков, а также "а анализе тактики.

"Лишь индивидуальное достижение могло решить исход этой упорной борьбы равных, - пишет он. - А так как испанцы сумели в большей степени раскрыть свои индивидуальные возможности и чаще импровизировали, их усилия были в конце концов вознаграждены".

Ретакер отмечает различие в стиле игры соперников. Испанцы в максимальной степени использовали обводку и сольные прорывы, проникновение в глубину обороны соперников. Гости пробивали бреши в испанской обороне путем многоходовых комбинаций.

"В тактическом плане сборная СССР действовала по 1+4+2+4, причем Корнеев и Воронин отлично действовали на середине поля, ожесточенно сражаясь с тремя испанцами, оттянутыми назад, - Лапетра, Суаресом и Фусте. Испанская же команда применяла систему 1+4+3+3. Однако наличие трех номинальных полузащитников не снижало наступательной силы команды, так как эти полузащитники постоянно рвались вперед.

Газета "Франс футбол" останавливается на игре В. Воронина.

"Когда испанцы, наконец, "переварят" свою победу в финале Кубка Европы и перестанут ее смаковать, в их памяти надолго сохранится воспоминание не только о Яшине (который не слишком был загружен), но в особенности о В. Воронине. Высокого роста (1,74), статный, но атлетически выносливый Воронин по стилю игры напоминал южноамериканских футболистов. Он играл легко и непринужденно, несмотря на то, что мяч из-за дождя стал скользким и тяжелым. Ему удавались изумительные обводки, точнейшие передачи. В течение одного часа Воронин был несомненно яркой фигурой в советской сборной. Роль, которая была ему предназначена, почти что совпадала с ролью Суареса в испанской команде. Несколько раз их пути скрещивались. Они обводили друг друга, вступали в единоборство, а подчас и сталкивались, причем довольно резко".

Ж. Ретакер лучшим из четырех защитников считает правого крайнего Ривилья - мастера отбора мяча и в то же время игрока, умеющего совершать опасные рейды в далекие тылы соперников. Журналист отмечает точный и сильный пас Кальеха, неутомимого поставщика мячей для нападения. "Зоко в общем справился с трудной задачей "сторожа" Иванова, находя также время завязывать контратаки. В поте лица поработал Суарес, которому отнюдь не легко было отрываться от приставленного к нему Корнеева. Во втором тайме Суарес сумел "подбросить" своему сторожу вместо себя Переду, который тоже активно участвовал в атаках. Лапетра, Амансио и Марселино показали игру высокого класса, что выражалось в умении выполнять самые сложные технические приемы на больших скоростях".

Ж. Ретакер пишет: "В советской команде, как всегда, выделялся Яшин. Само его присутствие, несомненно, прибавляло партнерам уверенность.

На хорошем уровне сыграл В. Шустиков, чья задача облегчалась тем, что его "подопечный" Лапетра был несколько оттянут. Благодаря своей массивности Шестернёв выигрывал, как правило, единоборство с Марселино. В. Аничкин допускал немало ошибок, а Э. Мудрик, видимо, с трудом справлялся с Амансио.

В. Воронин с А. Корнеевым были одинаково полезны в обороне и нападении, однако к концу матча В. Воронин сосредоточил свои усилия на защитных действиях. Великолепными были проходы по краю у И. Численко, но завершение атак, у него не получалось. В. Иванов продемонстрировал как всегда высокую технику, ловкость, но его, вероятно, несколько обескуражила резкая и скоростная игра испанских защитников. В. Понедельник стоически выдерживал грубые приемы, применяемые его оппонентами. Он удачно открывался, но плотная опека со стороны его стражей не дала ему возможности сыграть на этот раз ту решающую роль, которая ему не раз принадлежала в международных матчах. Г. Хусаинов после блестящего "дебюта" заметно снизил темп и активность к концу игры".

Карл ШЛЕХТА, тренер команды "АУСТРИЯ" (Австрия):

- Я думаю, после подобного интересного финала великолепное соревнование должно окончательно завоевать себе признание. Уже сам факт, что заявки на участие в розыгрыше подали представители 29 стран, говорит о том, что "Кубок наций" имеет большое спортивное значение.

Джованни ФЕРРАРИ, тренер Итальянской футбольной федерации:

- Второй розыгрыш "Кубка наций" принес массу хороших игр сборных. Я должен высказать свое глубокое уважение команде СССР. Вторично играть в финале - это большое достижение! Я уверен, что кубковые встречи станут хорошей традицией, финал был наглядной агитацией за это.

Аллен ВЕЙД, тренер Английской футбольной ассоциации:

- Всякий англичанин, который посмотрел бы финал этого интересного и молодого соревнования, мог сказать: "Настоящий кубковый финал!" У нас это означает наивысшую похвалу, В самом деле, Испания и СССР продемонстрировав темп, физическую подготовку, темперамент. Итак, острое соревнование с хорошей, увлекательной концовкой!

Вацлав ЙИРА, тренер сборной Чехословакии:

- Финалисты применяли в финале разные средства. Сборная СССР пыталась противопоставить наступательным действиям испанской команды, в основе которых лежит высокоиндивидуальная игра отдельных футболистов, высокую работоспособность. На больших отрезках наблюдалось равенство. В победе испанцев не последнюю роль сыграли "свои стены".

Еженедельник «Футбол» №26, 1964

*   *   *








Яшин в работе...


Опасно у ворот сборной СССР.






Лев Яшин все же пропускает от техничных испанцев...






Радость хозяев поля и турнира.


Испанский болельщики рады за своих.


Так Испания забивала.


Лев Яшин достает мяч из сетки ворот после второго гола испанцев.




Момент вручения главного трофея турнира сборной Испании.


Праздник испанского футбола после финала ЕВРО-64.






Сборная Испании чемпион Европы по футболу 1964 года.











*  *  *

СЕГОДНЯ ТАКОЕ СОЧЛИ БЫ ТРИУМФОМ

ПРЕДМАТЧЕВЫЕ ПРОГНОЗЫ И «УТКА» ЖУРНАЛИСТОВ

Испания оказанной ей чести — организации финальной части Кубка Европы — не заслуживала из-за непотребного поведения генерала Франко, сорвавшего в 1960-м встречу своих подданных с советскими футболистами. Чиновники УЕФА имели на этот счет собственное мнение.

Тренер Хосе Вильялонга получил сборную после неудачного для нее мирового первенства в Чили. Работал (вначале совместно с Эленио Эррерой) много, постоянно экспериментируя с составом и в товарищеских, и в еврокубковых матчах, чем вконец замучил себя, игроков, болельщиков и особенно журналистов со специалистами. По количеству участвовавших в турнире футболистов (30) Испания оказалась вне конкуренции. Определился тренер только перед заключительными играми: с Венгрией и СССР на поле выходил один состав. В итоге создал боевую единицу — сплоченную, агрессивную, отлично физически подготовленную. О технике и говорить не приходится — в этом компоненте испанцы проблем никогда не испытывали.

Прогнозов перед матчем — хоть отбавляй. Сошлись на том, что русские превзойдут хозяев в сыгранности и скорости, окажутся свежее — чемпионат СССР шел по восходящей, а у испанцев уже завершился. К тому же тяжеленный 120-минутный полуфинал с венграми отнял много сил, «красные» же провели с датчанами легкую разминку.

Луис Суарес в интервью миланской газете «Джорно» сказал: «Русская команда не показалась мне очень быстрой… Бьют по воротам часто, но неточно… Противник, безусловно, опасный. Я полагаю, мы быстрее, но сумеем ли до конца выдержать их темп?» Этого опасались и корреспонденты испанских изданий. Напрасно тревожились.

Журналисты на хлеб зарабатывали добросовестно. Писали о полученных во встрече с венграми травмах Амансио и Суареса. Участие в финале Амансио под вопросом, Суареса — исключено. Пустили «утку», уверенные — залетит в стан советской сборной.

ДИКТАТОР ГИМН СТРАНЫ СОВЕТОВ ВЫСЛУШАЛ СТОЯ

Преимущество испанцев — в технике и главным образом в родных стенах. Выдержать бешеное давление трибун в столь ответственном матче непросто как гостям, так и арбитру. Забегая вперед, отмечу: англичанин Холланд отсудил в целом неплохо. Правда, наши обвинили его в симпатиях к хозяевам и не назначенном в их ворота пенальти. Просмотр видеозаписи сомнений не оставляет — пенальти был. Справедливости ради замечу: и после аналогичной ситуации в советской штрафной, когда Шестернев уложил на зеленый газон Переду, судья не решился продудеть в свою дуду. Нежные чувства к испанцам он вряд ли испытывал. Но то, что от рева 100-тысячных трибун по спине у него мурашки со страху наперегонки бегали, ощущалось. Потому и посвистывал иногда в их пользу. По мелочам.

Погода в Мадриде стояла жаркая. Полуфинал Испания — Венгрия проходил при температуре +32 в тени. По словам венгров, в дополнительные полчаса находились они в состоянии выброшенной на берег рыбы. Такой же зной ожидался и в день финала. «Гостеприимные» хозяева, чтобы усугубить воздействие жары на соперника, перенесли игру на два часа раньше намеченного времени. Сгрудившиеся над стадионом тучи их планы расстроили — не позволили солнышку понаблюдать за главным матчем турнира. А во втором тайме и поле стадиона «Сантьяго Бернабеу» обильно оросили. Видать, иберийские синоптики ничем от наших не отличаются.

По мнению иностранных журналистов, главное событие произошло перед игрой: впервые, теперь уже в столице, прозвучал гимн Страны Советов! Его торжественные звуки пришлось выслушать стоя и генералиссимусу Франко, осчастливившему соотечественников своим присутствием.

НЕ ПОЙМАН — НЕ ВОР

Хозяева бросились на наших, словно давно не кормленные звери на аппетитную добычу. На красные футболки среагировали, как быки на корриде. То ли нервное перевозбуждение многотысячной аудитории передалось им, то ли…

«Еще на лестнице, ведущей из раздевалок на поле, я обратил внимание на очень возбужденный вид испанских игроков. Глаза их неестественно блестели, а лица, в контрасте с этим горячечным блеском, казались бледными, словно неживыми… Допинг-контроль в соревнованиях даже высшего футбольного ранга тогда отсутствовал. Испанцев, помимо всего, подогревал баснословно повышенный гонорар за победу». Процитировал вам отрывок из книги Андрея Старостина «Флагман футбола». Константин Бесков в связи с отсутствием доказательств версию Андрея Петровича не подтвердил: не пойман — не вор.

Как бы то ни было, неистовый наскок хозяев, вызвавший панику в наших защитных рядах, завершился голом уже на 7-й минуте. Суарес справа навесил на штрафную, Шестернев до мяча не дотянулся. Шустиков, пытаясь разрядить обстановку, сделал это так неловко, что невольно отдал пас на ход Переде. Тот, словно шар в лузу, вогнал мяч под перекладину.

Чтобы остановить разбушевавшуюся стихию, впору было вызывать пожарную команду. До этого не дошло. С ролью пожарного отлично справился Галимзян Хусаинов, буквально через минуту окативший разгоряченные испанские головы холодной струей: ловко проскочил между двумя защитниками и пробил. Ирибар сыграл не лучшим образом — 1:1. В дальнейшем хозяева больше владели мячом и территорией. Высокий класс продемонстрировал Суарес. Маневрировал, разгонял атаку, заметив слабину в обороне, немедленно отправлял в опасную зону форвардов, с ювелирной точностью снабжая их мячом.

ИЗ ПЯТИ ЗАЩИТНИКОВ ЧЕТВЕРО — ЦЕНТРАЛЬНЫЕ

Гости поначалу передвигались по полю с железными оковами. «Игра у нас не клеится. У меня ноги будто налиты свинцом. Хочешь бежать — и не можешь. Чувствую, что такое же состояние у остальных ребят. Мы всеми силами хотим, но не можем показать того, на что способны. А вот испанцы с первых же минут играют с полной отдачей сил…» — рассказывал Игорь Численко на страницах журнала «Спортивные игры» (№ 8 за 1964 год). Спустя какое-то время чуть отпустило, несколько раз огрызнулись, порой довольно опасно.

Болельщикам могло показаться, что советская команда противодействовала испанской. У обитателей Кремля мнение иное: сборная СССР сражалась в Мадриде против франкистского режима. Ребята об этом знали, оттого ноша ответственности за исход поединка значительно потяжелела. Возможно, поэтому тренер перестраховался, не включил в состав игравшего с датчанами форварда Гусарова, заменив его защитником Корнеевым. Номинально Корнеев был представлен полузащитником, однако задание получил персональное — сторожить Луиса Суареса. Задание провалил. В общем, играли мы в тот день с пятью защитниками, четверо из которых — центральные. Виктор Шустиков, отряженный на правый фланг обороны, чувствовал себя на непривычном месте неуверенно.

Воронин тоже в основном занимался оборонительной работой. Привычные связи между линиями нарушились. Подолгу простаивавшие без работы форварды в поисках мяча вынуждены были отходить назад. Комбинационная игра проявлялась фрагментами. Приставленный к Понедельнику Оливелья особо с ним не церемонился. Не обошлось без врачебного вмешательства.

Ничейный исход нас вполне устраивал. В таком случае через день пришлось бы проводить повторную встречу в Валенсии. Испанцы, изрядно намучившись в полуфинале, основательно выложились и в заключительном матче. По утверждению журналистов, команда хозяев потеряла после игры в общей сложности около 40 килограммов чистого веса. Восстановить за двое суток силы физические и душевные, сумасшедший настрой — задача из разряда трудноразрешимых. Ближе к концу соперники всерьез нас прихватили. За несколько минут до завершения основного времени случилось непоправимое: ошибка защитника обернулась поражением. Переда прострелил в район 11-метровой точки. Шустиков неуклюже принял мяч, и Марселино на «бреющем полете» головой направил его в ближний от Яшина угол.

ЧЕГО ВЫ ИСПУГАЛИСЬ, МИСТЕР ХОЛЛАНД?

Впрочем, чтобы забить в ответ, время оставалось. Если бы продолжалась игра. Однако в последние минуты футбол кончился и начался дешевый фарс. Горе-актеры в футболках сборной Испании словно по команде валились друг за дружкой, не боясь простудиться, на сырую, обильно политую дождем травку, изображая убиенных. Не знаю, репетировали перед игрой или импровизировали, но смотреть на низкого пошиба любительский спектакль было больно. Особо изощрялся Суарес. Этот блестящий игрок, лучший, пожалуй, в финале, не брезговал приемами антифутбольными: выражал недовольство судейством, размахивал руками, апеллировал к трибунам, спорил с Холландом, а после гола Марселино исполнил роль «умирающего лебедя». Собрать бы Холланду волю в кулак, отвлечься от воплей десятков тысяч экзальтированных инчас и спросить с симулянтов по всей строгости закона. Спасовал, не выдержал давления трибун.

Что же касается непосредственно футбола, победили испанцы по праву. В тот день проявили они больше упорства, страсти, желания. И мастерства.

После игры испанские журналисты заполонили советскую раздевалку и забросали уставших, огорченных, опустошенных ребят вопросами:

«Считаете ли вы заслуженной победу сборной Испании?» Яшин: «Да». Численко: «Испанцы оказались сильнее нас».

«Что помогло испанцам победить?» Иванов: «Наши соперники играли темпераментнее, техничнее. И у себя дома».

«Кто из испанских игроков больше вам понравился?» Воронин: «Амансио, Переда, Суарес, Марселино».

Обозреватель газеты Marca Антонио Руанчо не скрывал удивления: «Мы не ожидали, что они будут так прямо, честно и объективно отвечать на вопросы… Советские футболисты — прекрасные парни».

Авторитетный французский обозреватель Жан-Филипп Ретакер составил сборную Европы из четверки финалистов Кубка Европы. Включил в нее вратаря Льва Яшина, полузащитника Валерия Воронина и нападающего Игоря Численко. Полузащитнику посвятил такие строки: «В середине поля доминировал один футболист, который сумел навязать волю всем соперникам. Это — Воронин, исключительно одаренный как физически, так и технически, игрок».

ПО ГОРЯЧИМ СЛЕДАМ

Бесков в послематчевом интервью и по приезде в Москву признал: «Испанцы атаковали острее и чаще. Наши нападающие уступали им в скорости, дольше обрабатывали мяч. Ниже своих возможностей сыграли наши основные, очень способные игроки, не раз приносившие нам победу… Досадные ошибки допустил Шустиков».

Николай Киселев, обозреватель «Комсомолки», с Бесковым согласен: «Шустиков допускал промахи и повинен в обоих голах». Но в укор тренеру задался вопросом: почему на поле вышли четверо центральных защитников, а Шустиков играл на непривычном месте правого защитника и выполнял несвойственные ему функции? Неужели нет в стране квалифицированного правого защитника?

В оценке соперника журналист был объективен: «Это не игра фортуны, а результат высокого мастерства, большой воли к победе. Испанские футболисты боролись за каждый мяч, за каждую возможность перехватить инициативу. Они неудержимо рвались к чужим воротам и отчаянно защищали неприкосновенность своих собственных. В этом, увы, они превзошли наших ребят» («Комсомольская правда» от 23 июня).

Остальные союзные издания освещали финал, создавалось впечатление, нехотя. Отчеты куцые, трафаретные. Достоинств у новых обладателей Кубка Европы не заметили, больше своих поругивали. «Советская Россия», к примеру.

Безымянный автор хлипкого, тщедушного отчета в 47 строк (полуфинальной игре СССР — Дания щедро отпустили две сотни) сосредоточился на недостатках наших игроков. Помянул недобрым словом защитников («из-за двух грубых ошибок Шустикова мяч дважды побывал в наших воротах»), отметил, что Аничкину не хватает мастерства, Корнеев так и не нашел себя в игре… Досталось форвардам, особенно капитану: «Иванов ни разу почти не ударил сам по воротам, хотя имел такую возможность».

Не стану комментировать недоступные пониманию сочетания слов: «ни разу почти не ударил» и «не ударил сам». Спишем ляпы на эмоциональное состояние автора, близко к сердцу принявшего проигрыш сборной.

Я вас ознакомил с первыми впечатлениями о проигранном финале. Трезвый, подробный анализ специалистов и поспешные оргвыводы руководящих товарищей под влиянием сиюминутных настроений последуют позже, после возвращения серебряных призеров на родину.

Летопись Акселя ВАРТАНЯНА. Газета «Спорт-Экспресс», 04.02.2013

*  *  *

«УРОНИЛИ ЧЕСТЬ СОВЕТСКОГО ГОСУДАРСТВА»

Руководители сборной после финала Кубка Европы пребывали в тревожном состоянии: как отреагируют в Кремле на проигрыш в Мадриде? Худшие опасения подтвердились.

УЛЫБКА ФРАНКО, ЯРОСТЬ ХРУЩЕВА

Константина Бескова и Андрея Старостина по возвращении в Москву вызвали на заседание президиума федерации футбола, где с них старательно сняли стружку. Слово тренеру:

«Как только заседание завершилось, подхожу к Ю. Д. Машину. Напоминаю ему его собственные слова: „Время у вас есть, готовьте сборную к мировому турниру 1966 года, мы вам верим“. От разговора на эту тему, от поставленных напрямик вопросов Машин уклоняется и уходит.

В кулуарах — не совсем внятные намеки, дескать, финальный матч вызвал негодование Никиты Сергеевича Хрущева: проиграли франкистам в присутствии самого Франко — это политический проигрыш, опозорили наше Красное Знамя, уронили честь Советского государства…» (К.Бесков — «Моя жизнь в футболе»).

Высокое кремлевское мнение стало достоянием соответствующих спортивных ведомств, вмиг породивших документ, который представляю вашему взору.

«О руководстве сборными командами СССР.

В связи с невыполнением поставленной перед сборной командой задачи и крупными ошибками, допущенными в организации подготовки сборной команды, освободить от работы со сборными командами страны старшего тренера сборных команд Бескова К.И.

Первая сборная команда провела финальный матч с командой Испании значительно ниже своих возможностей и уступила ей Кубок Европы, не выполнив, таким образом, поставленной задачи. Старший тренер Бесков К.И. не смог установить необходимых деловых связей с тренерами клубных команд и тренерским советом, что отрицательно повлияло на подготовку сборных команд страны.

Председатель Центрального совета Союза спортивных обществ и организаций СССР — Ю. Машин.

Председатель Президиума Федерации футбола СССР — Н. Ряшенцев».

Путаница несусветная, детский лепет. О каких двух сборных речь? Бесков руководил только национальной, ставшей второй в Европе, а за провал олимпийцев ответственности не нес. Если об этом не знали руководители высшего спортивного и футбольного ведомств, значит, не в те кабинеты по недоразумению попали, не в те кресла уселись. Подписи поставили под этой галиматьей, видимо, с перепугу. Поговаривали, будто Никита Сергеевич при виде торжествующего Франко на телеэкране осознал вдруг, что то же самое видят и миллионы простых советских людей. И был взбешен — кричал, топал ногами, грозил всех уволить. Не на работников ли телецентра на Шаболовке осерчал?

Это испанские коллеги советских подставили, подло переводя камеру с места действия на VIP-ложу. В центре «композиции» — генералиссимус Франко с широкой самодовольной улыбкой. Наши на быстро менявшиеся картинки из Мадрида реагировали с небольшим опозданием, не успевая использовать плотно закрывавшую экран вставку (ее всегда держали наготове для форс-мажорных обстоятельств) с надписью: «Просим извинить за технические неполадки за пределами СССР». Пострадал невиновный — Константин Бесков.

Ручаться за только что изложенную версию снятия тренера не могу. Но из давеча процитированной книги мне достоверно известно: Бесков не сдался, просил аудиенцию у секретаря ЦК КПСС Леонида Ильичева. Но преодолеть мощную оборону секретаря ЦК великолепному в прошлом форварду не удалось. Его поощрили лишь фразой Ильичева, переданной через помощника: «Константин Иванович! И вы без работы не останетесь, и сборная без старшего тренера не останется». Дело даже не в самом факте, сколько в способе, далеко не джентльменском, каким обошлись с одним из лучших специалистов футбола.

Альф Рамсей и Константин Бесков. Два тренера — две судьбы. Обоим поручили национальные сборные на Кубке Европы-64 с прицелом на чемпионат мира 1966 года. Англичанин европейский турнир провалил (сборная Англии на первом же этапе была разгромлена французами — 1:1 и 2:5), Бесков свою команду осеребрил. Рамсею, несмотря на жестокое поражение в Европе, дали доработать до конца. И он высокое доверие оправдал — выиграл золото ЧМ-66. А Бескова сняли с работы.

ТЕХНИКА + АТЛЕТИЗМ

Журналисты, раздраженные неудачами национальной и олимпийской сборных, скороспелый анализ (об этом мы в прошлый раз рассказали) свели в основном к лежавшим на поверхности причинам — ошибочно выставленному Бесковым на финал составу и беспрерывным экспериментам Соловьева. Поостыв, высказались обстоятельнее, конкретнее, копнули глубже. Выделю из массы мнения специалиста, журналиста и футболиста в сильно усеченном виде.

Андрей Старостин, экс-начальник сборной СССР: «За последние годы было много разговоров о том, что наш футбол маловыразителен, что он якобы не доставляет эстетического удовольствия. Доля истины в этом была. Нашему футболу действительно еще порой не хватает филигранности, не хватает гибкости, может быть, разнообразия действий. И, вольно или невольно, под влиянием этих настроений в нашем клубном футболе наметилось увлечение чистой техникой, и только техникой. Наши нападающие где-то позабыли о той силовой, атлетической игре, которая является обязательным компонентом даже при наличии первоклассной техники. В данном случае у испанцев сочетание атлетики и техники было более качественным, нежели у нас» («Юность» № 8, 1964).

Андрей Петрович крепко прошелся по верхам: «Удар по престижу был очень силен, чувства любителей футбола глубоко оскорблены. И Федерация футбола, и Союз спортивных обществ и организаций должны задуматься над тем, что такие провалы не могут быть следствием недоделок отдельных специалистов.

По-видимому, организационная рыхлость наших общественных спортивных организаций привела к такому печальному результату, когда, как говорится, на глазах у многих нянек дитя осталось без глаза» («Юность». Там же).

Журналист Николай Киселев (опускаю критику, связанную с ошибками тренеров) сосредоточился на организационных неурядицах в советском футболе, ломке календаря, «ставшей притчей во языцех». Как следствие: а) завершение чемпионата в слякоть или на заснеженных полях; б) отсюда падение посещаемости; в) нарушение нормального учебно-тренировочного процесса и т. д. и т. п.

Оптимизма Киселев, однако, не терял, надеялся: ЧМ-66 принесет нам больше радости, «если мадридский и варшавский уроки пойдут впрок, если будет покончено с попиранием общих законов спорта в футболе. Это касается и методики тренировок и особенно организации соревнований» («Огонек» № 31, 1964).

«ВАЖНА СКОРОСТНАЯ ТЕХНИКА»

Впечатлил полузащитник «Торпедо» и сборной СССР Валерий Воронин. Выводы, сделанные им в межсезонье, распространило в середине января 65-го АПН. Он со знанием дела, аргументированно проанализировал неверную трактовку многими командами бразильской системы, говорил и о других недостатках. Я же ознакомлю вас с выводом, как мне показалось, самым существенным:

«Аксиома, что советский футбол самый быстрый, перестала существовать на Кубке Европы, когда на нас вылили ушат холодной воды.

Техника и скорость неразрывно связаны друг с другом. После чемпионата мира 1958 года мы взяли курс на технику. Кое-в чем преуспели… Но, осваивая технику, мы забыли о скорости. Сегодня мы скованы техникой, которая, как это ни парадоксально, веригами висит на наших ногах. Мы еще не успели приноровить технику к скорости… Работая над повышением техники, мы забыли, что важна скоростная техника. В этом наша ошибка, которой смогли избежать испанцы. Они блестяще сумели сбалансировать технику и скорость, и это помогло им победить нас в Мадриде. Они быстрее организовывали контратаки, были маневреннее и разнообразнее».

СВЯТО МЕСТО ПУСТО НЕ БЫВАЕТ

Переданное Бескову обещание партийного вельможи было исполнено. Константин Иванович без работы не остался — сослали его во вторую группу класса «А», в луганскую «Зарю». Не осталась без тренера и сборная. Осенью принял ее Николай Петрович Морозов. Анкета благополучная. От станка. В 30-40-е годы работал на московском автозаводе имени И. В. Сталина, в футбол за заводскую команду «Торпедо» поигрывал. Вступил в руководящую в стране партию. И с пятым пунктом полный порядок. Наш человек.

Летопись Акселя ВАРТАНЯНА. Газета «Спорт-Экспресс», 11.02.2013

на главную
матчи  соперники  игроки  тренеры
вверх

© Сборная России по футболу


 
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru