СБОРНАЯ РОССИИ ПО ФУТБОЛУ • СБОРНАЯ СССР ПО ФУТБОЛУ
Сборная России по футболу
 

Главная
Матчи
Соперники
Игроки
Тренеры

 

НОВОСТИ

САПАТЕР, КОТОРЫЙ НЕ РОДСТВЕННИК САПАТЕРО

Альберто Сапатер

sovsport.ru

Четвертый за нынешний трансферный период новичок железнодорожников при ближайшем знакомстве оказался человеком общительным и любознательным.

Очередное приобретение "Локомотива" зовут Альберто Сапатер, ему 26 лет. Часть интервью с ним делалась на стадионе, а остальные вопросы пришлось задавать уже в машине - по пути в португальское посольство, куда он торопился. То и дело испанец отвлекался, спрашивая у автора этих слов о том, что видел за окном. Что это, мол, за огромное здание в виде подковы? В самом деле гостиница? Поначалу даже было не понятно, кто больше задает вопросов - футболист или журналист.

- Обязательно буду изучать не только ваш язык, но и культуру. Мне это интересно. И моей девушке тоже. Она занимается медициной и хочет найти здесь работу. Как думаете, удастся для нее что-то подыскать?

- Наверное, что-то придумать можно. А английский она знает?

- Да.

- Тогда, наверное, устроить это будет проще, хотя не факт. Но перейдем к вам. Где уже успели побывать за эти несколько дней в Москве?

- На стадионе и на базе клуба. Мне там понравилось. Пообщался с партнерами. Провел первую тренировку в новой команде.

- Занятия отличаются от тех, что были у вас в Испании, Италии и Португалии?

- Разница невелика. Что-то абсолютно новое в этом деле редко встретишь. Мяч не меняется, в каком бы ты ни был городе. Да и потом, под началом Жозе Коусейру я уже работал в "Спортинге", так что представления о его методах имею. А вообще футбол в России динамичный и техничный - сужу так по тем играм, которые видел. В Испании же показывают российскую премьер-лигу. Вот недавно смотрел матч между "Анжи" и "Зенитом".

- Могли бы сравнить стили тех чемпионатов, в которых выступали (напомним, что в Испании полузащитник играл за "Сарагосу", в Италии - за "Дженоа", в Португалии - за "Спортинг". - Прим. "СЭ") ?

- В чемпионат России я еще пока не втянулся. Испания тяготеет к техничному футболу - у нас все хотят играть как "Барселона". Португальские команды тоже делают упор на технику. В Италии несколько иначе: там большее значение имеет "физика".

- Вы сказали, что пообщались с партнерами. На каком языке?

- Говорить могу почти со всеми. На португальском - с бразильцами, на испанском - с Обинной, Кайседо и Иличем. К тому же я в университете учил английский, так что кое-как могу объясниться и с российскими игроками.

- Вы сделали множество фотографий стадиона "Локомотив" на свой мобильный телефон. Что, так понравилась арена?

- Да! Очень симпатичная. Жду не дождусь, когда увижу полный стадион!

- Увы, это у нас случается редко. Вернемся к вашей футбольной биографии. Можно сказать, что как игрок вы состоялись в "Сарагосе"?

- Да! Там я дебютировал в 19 лет, и мы сразу выиграли Суперкубок Испании (в двухраундовом поединке с "Валенсией" за этот трофей и состоялся в 2004 году профессиональный дебют Сапатера, чья команда, уступив дома 0:1, в гостях взяла верх - 3:1. - Прим. "СЭ"). В "Сарагосе" я провел пять лет, стал капитаном команды. В 2008-м мы вылетели из примеры. Тогда клуб покинули многие ведущие игроки.

- А вы остались. Для вас было принципиально вернуть команду в элиту?

- Конечно. И мы это сделали с первой же попытки!

- Доводилось слышать, что, когда вы уходили в "Дженоа", фанаты "Сарагосы" вас как-то по-особенному проводили.

- Это был последний матч сезона. Обычно у нас активно поддерживает команду только определенная часть болельщиков. Но тогда в конце игры весь стадион пел: "Альберто Сапатер, ло-ло-лооо, ло-ло-лооо". Это было очень трогательно. Никогда не забуду.

- В Испании вы, насколько я знаю, забивали даже "Барсе"?

- Да, но не могу сказать, что голы для меня - что-то особенное. Пускай и такой команде. Я же опорный полузащитник, поэтому мячи забиваю не так часто.

- Однако в "Спортинге" вам случалось и дубли делать.

- Да, в матче с "Маритиму" мои мячи принесли команде очки. А в Кубке Лиги я вышел на замену на 80-й минуте и отличился на 82-й и 91-й в игре с "Пенафиелом", в которой мы победили - 4:0.

- И сразу после матча пошли на трибуну общаться с болельщиком?

- У него был флаг Испании. Мне было приятно, что в Португалии кто-то пришел на футбол с цветами моей родной страны.

- В "Дженоа" среди ваших партнеров были люди, с которыми вы теперь будете играть в одном чемпионате. Неожиданность?

- Да, моими одноклубниками там были Кришито и Боккетти. Мы и думать не могли, что когда-нибудь вместе окажемся в России.

- Какие у вас в последнее время были варианты продолжения карьеры?

- "Ньюкасл", "Парма", "Олимпиакос" и четыре клуба из Испании. Но это уже в прошлом: я выбрал свой путь. Мне рассказали об истории "Локомотива" и его амбициях. Хочу регулярно выступать за московский клуб в еврокубках.

- Давайте перейдем к вашим прозвищам. Одно из них - Лев. Почему?

- Тут все просто. Лев - символ "Сарагосы". В честь него меня и назвали.

- А откуда взялось прозвище Бык?

- Бык обычно ассоциируется с Испанией - у нас это животное весьма популярно. Но здесь ключевым моментом стал матч между юношескими командами Испании и Аргентины. Его комментировал Диего Марадона, который и назвал меня в своем репортаже быком. А испанская пресса это прозвище подхватила.

- Поговаривают, будто у вас большие связи в политических кругах...

- Нет! (Смеется.) Вы не первый, кто это говорит. Однако я вовсе не родственник премьер-министра Испании Хосе Луиса Родригеса Сапатеро.

- Как переводится ваша фамилия?

- Дословного перевода нет, но по звучанию она связана с сапожным делом.

- Наверное, много шуток по этому поводу слышать доводилось?

- Нет, шутят обычно насчет премьер-министра: мол, он закончит карьеру только тогда, когда это сделаю я. А в Италии и Португалии меня порой даже ошибочно называли Сапатеро вместо Сапатер.

- Говорят, вы увлекаетесь теннисом. Это правда?

- Да. Болею за Рафаэля Надаля, как и все испанцы. Ходил на его матчи - он великолепен! Для многих у нас кумир - Рауль, но он играет в футбол, командный вид спорта. А Надаль показывает результат самостоятельно.

- А скажем, российских теннисисток знаете?

- Дайте вспомнить... Так, Курникова. Ну та, что с Иглесиасом. Она же занималась теннисом, верно? А еще Шарапова! Я же говорил, что интересуюсь вашей культурой.

Григорий ТЕЛИНГАТЕР из Черкизова. «Спорт-Экспресс», 05.08.2011

на главную
матчи  соперники  игроки  тренеры
вверх

© Сборная России по футболу


 
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru